Buscar este blog

domingo, 12 de septiembre de 2010

In Memoriam

"9112001"

You say you'll never forget where you were when you heard the news on September 11, 2001
. . . neither will I
(Dices que nunca olvidarás donde estabas cuando escuchaste las noticias el 11 de Septiembre del 2001
... yo tampoco)
I was on the 110th floor in a smoke filled room with a man who called his wife to say, "Good-bye"
(Yo estuve en el piso 110 en un cuarto lleno de humo con un hombre quien llamaba a su esposa para decirle "Adios")
I held his fingers steady as he dialed I gave him the peace to say, "Honey, I am not going to make it, but it is OK...I am ready to go"
(Le sostuve sus dedos firmemente mientras marcaba y le di la paz para decir, "Amor, no voy a regresar a casa, pero está bien... estoy listo para partir")
I was with his wife when he called as she fed breakfast to their children
(Yo estuve con su esposa cuando él llamaba mientras ella servía el desayuno para sus hijos)
I held her up as she tried to understand his words and as she realized he wasn't coming home that night
(La abrazaba mientras ella trataba de comprender sus palabras y darse cuenta que él no llegaría a casa esa noche)
I was in the stairwell of the 23rd floor when a woman cried out to me for help. "I've been knocking on the door of your heart for 50 years!" I said, "Of course I'll show you the way home - only believe in me now"
(Yo estuve en la escaleras del piso 23 cuando una mujer me pidió que le ayudara. "He tocado la puerta de tu corazón por 50 años", le dije. "por supuesto que te enseñarél el camino a casa, sólo confía en mi ahora")
I was at the base of the building when the Priest ministered to the injured and devastated souls. I took him home to tend to his Flock in Heaven. He heard my voice and answered
(Yo estaba en la base del edificio cuando el sacerdote atendía a los heridos y a las almas devastadas. Lo llevé a casa para que atendiera su rebaño en el paraiso. Escuchó mi voz y respondió)
 I was on all four of those planes, in every seat, with every prayer. I was with the crew as they were overtaken
(Yo estuve en cada uno de esos 4 aviones, en cada asiento, en cada oración. Yo estuve con la tripulación cuando ellos fueron tomados de improviso)
I was in the very hearts of the believers there, comforting and assuring them that their faith has saved them
(Estuve en los mismos corazones de los creyentes allí presentes, comfortándoles y asegurándoles que su fe los había salvado)
I was in Texas, Kansas, London. I was standing next to you when you heard the terrible news. Did you sense Me?
(Estuve en Texas, Kansas, Londres. Estuve junto a ti cuando escuchaste las terribles noticias. ¿Me sentiste?)
I want you to know that I saw every face. I knew every name - though not all know me. Some met me for the first time on the 86th floor
(Quiero que sepas que vi cada rostro. Sabía cada nombre, aunque no todos me conocen. Algunos me conocieron por primera vez en el piso 86)
Some sought me with their last breath
(Algunos me buscaron en su último suspiro)
Some couldn't hear me calling to them through the smoke and flames; "Come to me...this way...take my hand"
(Algunos otros no pudieron escucharme llamandoles a traves del humo y las llamas, "Vengan hacía mi... por acá... tomen mi mano."
Some chose, for the final time, to ignore me, but I was there
(Otros escogieron por última vez, ignorarme, pero estuve allí )
I did not place you in the tower that day. You may not know why, but I do. However, if you were there in that explosive moment in time, would you have reached for Me?
(Yo no te puse en las torres ese día. Quizas no lo sepas, pero yo si. Sin embargo, si hubieras estado allí en ese momento explosivo, ¿me habrías buscado?
September 11, 2001 was not the end of the journey for you. But someday your journey will end. And I'll be there for you as well
(El 11 de Septiembre del 2001 no fue el fin del viaje para ti. Pero algún día terminará y estaré allí  contigo)
Seek me now while I may be found. Then, at any moment, you know you are "ready to go"
(Búscame ahora que puedes encontrarme. Entonces, en cualquier instante, sabrás que "estás listo para partir")
I will be in the stairwell of your final moments
(Estaré en la escalera de tus momentos finales)
Remember...I love you
(Recuerda... TE AMO)
GOD
(DIOS)

No hay comentarios:

Publicar un comentario